Then Hou Ying advised Lord Xinling: "If only you had the Commander's Seal , which is bestowed only by the king himself , you could take Jin Bi's place and lead his troops to the help of Zhao."
侯嬴给信陵君出主意说:“只要派人偷取大王的兵符,便可假传命令,要晋鄙出兵了。”
They carry the air of that time and place as if the Williamstown of my childhood had been lying under an unbroken seal for 50 years.
那上面留有当时当地空气的味道,好像我童年时的威廉斯敦被封存了50年,未曾遭到任何破坏。
Principals of inbound and outbound means of transport shall take care of Customs seal and submit it to the Customs of destination when they arrive another place where a Customs office is established.
进出境运输工具负责人应当妥善保管关封,抵达另一设立海关的地点时提交目的地海关。
应用推荐